【科研育人】2022外国语学院译语讲堂

作者:时间:2023-05-18点击数:

第一讲:学术研究的质与量

为进一步提高全院师生的科研水平,营造浓厚的学术氛围,激发教师的科研热情,助推学院的学科发展,同时也着力为学院师生打造交流发声的学术平台,2022年4月7日,外国语学院首场“译语讲堂”系列学术讲座在文昌校区基础实验楼106教室开讲。外国语学院教授、硕士生导师熊欣博士作了题为“学术研究的质与量”的学术讲座,讲座吸引了学院110余名师生参加,院长周柳琴主持讲座。

 

熊欣教授在讲座中围绕“新文科”建设大背景下的人才教育,研究如何把思政元素、新技术等融入语言、文学等课程教学中,从而为国家培养具有正确的世界观、人生观和价值观的社会主义建设者和接班人,同时在思政教育融入课堂的方针下,强调了要避免教条主义,要尽量使思政教育“浸入”教学中。讲座临近尾声,熊欣教授展示了近些年一系列的学术成果,并以其主持的国家社科项目申报书为例,讲述学术内在的规范、严谨与创新,并希望青年学者具有挑战前哲、开辟新天地的精神。熊欣教授的倾囊传授,让我院的青年教师和在学术路上刚刚起步的研究生获益匪浅。

“译语讲堂”是外国语学院全新打造的、面向学院广大师生,集科学性、前瞻性、多元、高雅性、通俗性、互动性为一体的学术讲堂,创办宗旨是汇聚校内外外语精英,开展学术交流,丰富校园文化,活跃文化和学术气氛,将成为学院师生践行“求真近道、明德致新”校训和“学贯中外、交流文化”的重要平台。

 

第二讲:学术论文的撰写与发表

2022年5月24日,外国语学院在文昌校区基础实验楼106教室举行“译语讲堂”第2讲《学术论文的撰写与发表》。讲座由外国语学院英语专业教研室主任、硕士生导师余意梦婷博士主讲,外国语学院研究生及青年教师参加了此次讲座,讲座由学院MTI中心主任谭玮副教授主持。

 

余意梦婷博士在讲座中围绕学术论文概说、学术论文的写作格式、学术论文的写作步骤、学术论文投稿指南四个问题进行详细的叙述。她以平时指导硕士生科研为例,对如何撰写论文的问题进行了详细的解答,给学术路上刚刚起步的研究生和青年教师提供宝贵的经验;在谈到我国学术论文现状部分,她强调学术声誉是学者的学术生命线,年轻学者应具有学术道德的三个底线即原创、真实、遵守版权。最后,余意梦婷博士鼓励在座的研究生和青年教师在日后的科研中,重积累、勤思考、多练笔、出成果。

通过此次讲座,外院学子进一步掌握了学术论文的撰写规范和发表的途径,同时也拓宽了研究外语语言文学的学术思维。


第四讲:跨文化背景下的英语散文(诗歌)翻译

2022年10月24日晚,外国语学院“译语讲堂”系列第四期学术讲座开讲。硕士生导师韦少华老师为师生们带来了主题为《跨文化背景下的英美散文(诗歌)翻译》的精彩讲座。学院部分老师以及全体翻译专业硕士研究生参加了讲座,讲座由学院院长周柳琴教授主持。

 

讲座的内容主要围绕散文诗歌的分享、散文翻译的基础理论、英美散文翻译等几个方面展开。韦少华老师首先介绍了他在诗歌翻译方面的经历与心境,分享了他的若干散文诗歌作品,包括中英文诗词,散文诗,展现了他对文学翻译的热爱;并从诗歌翻译的理论入手,阐述了散文意境与翻译,语篇理论与翻译的内容。最后,他还讲解了英美散文翻译的方法以及诗歌翻译的原则。讲座全程激情洋溢,洋洋洒洒,现场气氛活跃。

通过本次讲座,学院师生对跨文化角度下散文诗歌翻译有了一定的了解,激发了全体师生对散文诗歌翻译的热情,进一步开阔了学术视野。

讲座结束后,罗迪江教授与学院青年教师、研究生进行了丰富的互动交流,他以风趣幽默的语言为大家解答科研工作遇到的各种问题。通过此次讲座,师生们拓展了翻译理论研究的视野,也进一步掌握了学术论文的撰写规范和发表的途径。

版权所有:3522vip浦京集团官网研究生工作部(处) 地址:广西柳州市城中区文昌路2号


备案号:桂ICP备10002964号  邮编:545006